2013年10月19日土曜日

Je ne suis pas assez en forme pour le marathon cette anneé.

Je ne suis pas assez en forme pour le marathon cette anneé; l'année prochaine, il faudra que je m'entraine.

昨日、フランス語をアプリで学習していたら、この例文がでてきて、まさに私にぴったりだったので書いておきます。
(一部、特殊文字がかけませでした。i が傘をかぶっている文字。
どうやったらその文字が書けるんでしょうか?(汗))

意味は下記のとおりです。

I'm not fit enough to do the marathon this year - next year I'll have to do some training.

さて、今日も走りました。

<今日のメニュー>
今日は先週と同じく、30分連続で走ってみました。

10分Walk➔30分Run➔10分Walk

後でクールダウンのためのストレッチをおこないました。


<今日気になったこと>
走り出して3分ほどで、時計を見て、時間が経つのが遅いと思いました。
10分経過するまでそんな気持ちが続きました。
最初の10分が大変だということです。
何事もそうかもしれませんが、始めのころが一番大変なのかもしれません。

今日もまた左足の足首のあたりに痛みを感じました。
でも、気のせいかどうかわかりませんが、以前に比べ痛みが少しマシになった気がしました。

 丹波ロードレースまであと2週間に迫りました。
明日も走ります。

0 件のコメント:

コメントを投稿